Nieuwe recepten

Sint-jakobsschelp Rangoon (Chinese Dumplings)

Sint-jakobsschelp Rangoon (Chinese Dumplings)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Makkelijke dumplings gevuld met verse coquilles en roomkaas en geserveerd met een simpele zoetzure saus.MEER+MINDER-

Bijgewerkt op 3 mei 2017

Zoetzure saus

1/3

kopje rijstwijnazijn

1

eetlepel sriracha hete saus

Afbeeldingen verbergen

  • 1

    Verhit olie in een grote pan tot 325 ° F. Droog verse sint-jakobsschelpen af ​​met een paar papieren handdoeken en snijd ze in blokjes van 1/2 inch. Je hebt 20 blokjes sint-jakobsschelpen nodig.

  • 2

    Werk met één wontonvel per keer, voeg ongeveer een theelepel roomkaas in het midden toe en bedek het met een sint-jakobsschelp.

  • 3

    Maak de randen van het wontonvel nat met water en vouw het in een driehoek.

  • 4

    Neem vervolgens de twee tegenoverliggende uiteinden en breng ze naar het midden om een ​​zakje te vormen. Druk op de randen om ze goed af te dichten. Herhaal met alle wontonvellen.

  • 5

    Zodra alle dumplings zijn gemaakt, bak ze 3-4 minuten op 325 ° F -350 ° F tot de dumplings een lichtbruine kleur en zeer knapperig zijn.

  • 6

    Verwijder dumplings met een schuimspaan en laat een minuutje uitlekken op keukenpapier. Serveer direct met dipsaus.

  • 7

    Om zoetzure saus te maken, combineert u de ingrediënten in een kleine steelpan en roert u op middelhoog vuur.

  • 8

    Laat de saus zachtjes sudderen en laat 4-5 minuten sudderen tot hij iets dikker wordt. Haal van het vuur en serveer met dumplings.

Geen voedingswaarde-informatie beschikbaar voor dit recept

Meer over dit recept

  • Een van mijn absoluut favoriete Chinese hapjes is krab Rangoon. Het enige probleem is dat ze meestal $ 8 zijn voor zes van hen. Ik kan zes krabrangoons in één hap eten. Gelukkig kan ik deze sint-jakobsschelpen nu thuis maken. Ik gebruik graag sint-jakobsschelpen in plaats van krab, alleen omdat ik van de frisse smaak houd, maar je zou bijna alle schaaldieren voor deze jongens kunnen gebruiken en het zou heerlijk zijn. Probeer garnalen of zelfs kreeft! Deze zijn eigenlijk heel snel te maken! Ik werkte met grote sint-jakobsschelpen, dus ik had er maar twee nodig om een ​​bos van deze dumplings te maken. Kortom, je zou in staat moeten zijn om 1/4 pond sint-jakobsschelpen in 20 rangoons te veranderen. Het maakt niet uit met welke maat je werkt, hak ze gewoon in blokjes van 1/2 inch. Geloof me als ik zeg dat deze heerlijk en verslavend zijn!

Chinese Garnalen Dumplings (Har Gow)

Of het nu op het menu staat of op het dim sum-karretje van uw plaatselijke Chinese restaurant, har gow (xia jiao), of gestoomde garnalenknoedels, zijn vaak de meest populaire bestelde artikelen en een van de klassieke gerechten waarop dim sum-koks vroeger werden beoordeeld. Deze dumplings zijn zijdezacht aan de buitenkant en hebben een stevige en smaakvolle vulling. Ze zijn gemaakt van doorschijnende wikkels die een mengsel van garnalen en groenten bevatten, gekruid met rijstwijn en sesamolie. Het zorgt voor een smaakvolle, delicate en licht smakende zak voedsel.

Het meest uitdagende deel van har gow is het hanteren van het deeg, dat erg plakkerig is en gemakkelijk uit elkaar kan vallen, maar zolang je de instructies opvolgt, meerdere mensen erbij betrekt en niet overhaast, is het een lonende inspanning.

Deze gestoomde dumplings zijn een perfect aperitief of een bijgerecht bij andere dim sum-klassiekers zoals broodjes, andere dumplings gevuld met varkensvlees of lotusbladwraps. Je hebt een bamboestomer nodig en een hittebestendige plaat die erin past voor de dumplings, maar je kunt die vinden in sommige supermarkten, grote steden met Chinatown-buurten of online. Serveer warm met hete chili-olie of sojasaus om te dippen.


  • 1/2 lb. droog verpakte, verse zeeschelpen, taaie spieren verwijderd uit elke sint-jakobsschelp
  • 1/2 pond gepelde en ontdarmde garnalen
  • 1 kop dun gesneden kool, plus extra bladeren om de stomer te bekleden
  • 1/2 kop gehakte lente-uitjes (zowel witte als groene delen)
  • 1/4 kop gehakte verse koriander
  • 1-1 / 2 el. sojasaus
  • 1 eetl. fijngehakte knoflook
  • 1 eetl. rijstazijn
  • 1 eetl. maizena meer om te bestuiven
  • 2 theel. fijngehakte verse gember
  • 1-1 / 2 theelepel. Aziatische sesamolie
  • 1 theelepel. kristalsuiker
  • 1/2 theel. vers gemalen zwarte peper
  • 1 groot eiwit
  • 55 tot 60 shiu mai-wikkels of wontonvellen, om te serveren

Stel de shiu mai samen:

  • Pulseer de garnalen en sint-jakobsschelpen in een keukenmachine tot ze bijna glad zijn, ongeveer 12 pulsen. Breng over naar een grote kom en roer de gesneden kool, lente-uitjes, koriander, sojasaus, knoflook, rijstazijn, 1 el. maizena, gember, sesamolie, suiker, peper en eiwit.
  • Bestrooi een omrande bakplaat royaal met maizena. Zet een kleine kom met water op het werkoppervlak. Als de wikkels groter zijn dan 3 inch in elke richting, snijd ze dan af met een koekjesvormer tot rondjes van 3 inch. Laat anders vierkanten of rechthoeken achter.
  • Werk met één wikkel tegelijk en houd de resterende wikkels afgedekt met plasticfolie zodat ze niet uitdrogen, plaats een flinke theelepel varkensvulling in het midden van de wikkel. Dep met een deegborstel of je vingers een beetje water rond de rand van de wikkel om hem te bevochtigen. Knijp de wikkel omhoog en rond de vulling, knijp lichtjes met je vingers om de wikkel samen te brengen als een bedelaarsbuidel.
  • Leg ze op de met maïszetmeel beklede bakplaat, dek af met plasticfolie en herhaal met de resterende wikkels en vulling tot de een of de ander op is. Je kunt de shiu mai meteen stomen of ze invriezen en later stomen (zie Voorbereidingstips hieronder).

Kook de shiu mai:

  • Zet een stomer op met 2 inch water op de bodem. Bekleed de mand met koolbladeren om te voorkomen dat de shiu mai blijft plakken. Zet op middelhoog vuur en dek af. Als er stoom uit de stomer begint te ontsnappen, haal dan van het vuur en verwijder voorzichtig het deksel. Schik de shiu mai in de stomer zodat ze elkaar niet raken, omdat ze aan elkaar plakken (je moet ze in porties koken). Dek de stomer af en keer terug naar middelhoog vuur. Stoom tot het varkensvlees gaar is (in één gesneden om te controleren), 5 tot 7 minuten. Serveer met de dipsaus.

Tips vooruit maken

Vries de ongekookte shiu mai in op de bakplaat. Wanneer ze bevroren zijn, breng ze over naar een luchtdichte container, plaats perkament of plasticfolie tussen de lagen, of sluit ze in een plastic zak. Bewaar in de vriezer, waar ze ongeveer een maand houdbaar zijn. Ontdooi de shiu mai niet voordat het stomen 10 tot 12 minuten duurt.


Recept Samenvatting

  • 1 pond gemalen varkensvlees
  • 4 teentjes gehakte knoflook
  • ½ kopje fijngehakte groene uien
  • 3 eetlepels zeer fijngehakte verse gember
  • 2 eetlepels sojasaus
  • 1 theelepel sojasaus
  • 1 theelepel sesamolie
  • 1 snufje cayennepeper
  • 1 ½ kopjes fijngehakte groene kool
  • 2 ½ kopjes bloem voor alle doeleinden
  • ¾ theelepel koosjer zout
  • 1 kop heet water, ongeveer 130 -150 F (55-65 C)
  • ¼ kopje gekruide rijstazijn
  • ¼ kopje sojasaus
  • 6 eetlepels plantaardige olie om te frituren, of indien nodig - verdeeld
  • 8 eetlepels water om te stomen, verdeeld

Doe gemalen varkensvlees, groene uien, knoflook, gember, 2 eetlepels plus 1 theelepel sojasaus, sesamolie en cayennepeper in een mengkom. Top met gehakte groene kool. Meng met een vork tot alles goed gemengd is. Licht aandrukken, afdekken met plastic. Koel tot gekoeld, ongeveer een uur.

Doe bloem en koosjer zout in een mengkom. Giet er langzaam heet water bij. Roer met een houten lepel tot het mengsel een ruig deeg vormt. Bestuif je handen en leg het deeg op een werkvlak. Kneed het deeg tot het glad en elastisch wordt. Als het deeg te plakkerig lijkt, bestrooi dan met een beetje meer bloem, ongeveer 3 tot 5 minuten. Wikkel de deegbal in plastic en laat het ongeveer 30 minuten rusten.

Als het deeg is uitgeslapen, verdeel het dan in 4 gelijke stukken. Bedek 3 stukken met een vaatdoek terwijl u het eerste stuk bewerkt. Rol in een klein blok ongeveer de dikte van een duim, ongeveer 3/4 inch. Verdeel elk blok in 6 gelijke stukken. Rol elk stuk in een dunne cirkel van 3 1/2-inch op een licht met bloem bestoven oppervlak om de wikkels van de potsticker te vormen. Herhaal met de resterende deegstukken.

Maak de randen van een wikkel licht vochtig met je natte vinger. Plaats een klein bolletje van het gemalen varkensvleesmengsel op het midden van een wikkel. Vouw de 2 zijkanten omhoog en knijp ze in het midden samen. Knijp de resterende randen samen en vorm "plooien" langs één kant. Tik met de potsticker op het werkvlak om de bodem iets plat te maken en er een lichte kromming in te maken zodat hij rechtop in de pan staat. Breng over naar een goed met bloem bestoven bord. Herhaal met het resterende deeg en de vulling.

Meng gekruide rijstazijn en sojasaus in een kleine mengkom voor de dipsaus.

Verhit olie in koekenpan op middelhoog vuur. Plak ongeveer 6 of 7 potstickers in de hete olie, met de platte kant naar beneden. Kook tot de bodems goudbruin zijn, ongeveer 2 minuten. Besprenkel met water en bedek de pan snel gedurende 3 minuten. Ontdekken verminder het vuur tot medium. Ga door met koken tot het water verdampt en de bodems bruin en knapperig zijn, 1 of 2 minuten. Breng over naar een warme serveerschaal. Herhaal met de resterende potstickers. Serveer met dipsaus.


6e jaarlijkse knoedelfestival en 13e jaarlijkse knoedel-eetwedstrijd

Het NYC Dumpling Festival van dit jaar markeert het 6e jaar van deze jaarlijkse traditie. Dit moet je weten over het festival:

Het Dumpling Festival wordt gehouden op 24 september 2016 vanaf 12.00 uur, – 17.00 uur om:

Sara D. Roosevelt-park in de Lower East Side van Manhattan

De toelating is VRIJ maar je wilt zeker een proeverijticket ($ 20) kopen waarmee je 4 proeverijen en toegang tot de loterij krijgt om twee Delta-tickets en een jaar aan knoedelvoorraad van Chef One te winnen! Alle kaartverkoop gaat naar de Voedselbank van NYC.

Dit jaar zal de organisator van Chef One een aantal stands hebben met een breed scala aan dumplings van: veganistische opties (boerenkool en edamame) tot gloednieuwe smaken zoals kung pao kip dumplings. Dus je kunt maar beter je eetlust meenemen!

Pro tip – zorg ervoor dat je de . vangt Jaarlijkse knoedel-eetwedstrijd die ongeveer halverwege het festival begint.

Vorig jaar zag ik de winnende deelnemer verslinden 93 dumplings in slechts 2 minuten en act van wereldklasse Takeru Kobayashi wordt afgebroken 32 dumplings in slechts 30 seconden dus ik ben er vrij zeker van dat er weer een furieuze competitie wacht.

Molly Schuyler klaar met 93 dumplings in 2 minuten tijdens ''821715 Dumpling Eating Contest'

Als je geïnteresseerd bent om de verschillen tussen verschillende soorten knoedels te leren kennen en je eigen knoedels wilt maken, raad ik je ook aan om je aan te melden voor een knoedel maken klasse aangeboden op de dag van het festival.

Tot slot, als je op sociale media zit, tag dan je foto's naar #Dumplingfest2016. Ik zou graag uw ervaring horen.


Sabrina Snyder

Sabrina Snyder is een professioneel opgeleide persoonlijke en privékok van meer dan 10 jaar die de maker en ontwikkelaar is van alle recepten op Dinner, dan Dessert.

Ze is ook de auteur van het aankomende kookboek: Dinner, then Dessert – Satisfying Meals Using Only 3, 5 of 7 Ingredients, dat wordt uitgegeven door Harper Collins.

Ze begon Dinner, daarna Dessert als een bedrijf in haar kantoor als lunchservice voor haar collega's die haar lunches bewonderden voordat ze naar de culinaire school gingen en een fulltime persoonlijke chef-kok en privéchef werden.

Als persoonlijke chef-kok kookte Sabrina één dag per week voor gezinnen en kookte ze de hele week met diners. Alle boodschappen, koken en schoonmaken werden gedaan, samen met instructies voor het opwarmen. Als privékok kookte ze voor privéfeesten en kookte ze 's avonds in familiehuizen voor gezinnen na overdag als persoonlijke chef-kok te hebben gewerkt.

Sabrina is sinds 2007 gecertificeerd als ServSafe Manager en was al lang lid van de USPCA Personal Chef Association, waaronder ze zat in het bestuur van de Washington DC Chapter of Chefs in de US Personal Chef Association toen ze het Chapter van het jaar wonnen.

Als lid van de gemeenschap van makers van voedselwebsites heeft Sabrina Snyder op vele conferenties gesproken over haar ervaringen als voedselschrijver, waaronder de Indulge Food Conference, Everything Food Conference, Haven Food Conference en IACP Annual Food Professionals Conference.


Inhoud

In China zijn er verschillende volksverhalen die de oorsprong van jiaozi en zijn naam.

traditioneel, jiaozi werden verondersteld te zijn uitgevonden tijdens het tijdperk van de Oostelijke Han (AD 25-220) [1] [2] door Zhang Zhongjing [3], een groot beoefenaar van de traditionele Chinese geneeskunde. Jiaozi werden oorspronkelijk aangeduid als "tedere oren" (Chinees: 嬌耳 pinyin: jiao'er ) omdat ze werden gebruikt om bevroren oren te behandelen. Zhang Zhongjing was in de winter op weg naar huis, toen hij ontdekte dat veel gewone mensen bevroren oren hadden, omdat ze geen warme kleding en voldoende voedsel hadden. Hij behandelde deze arme mensen door lamsvlees, zwarte peper en wat verwarmende medicijnen in een pot te stoven, hakte ze en gebruikte ze om kleine deegverpakkingen te vullen. Hij kookte deze knoedels en gaf ze met de bouillon aan zijn patiënten, tot de komst van het Chinese Nieuwjaar. Om het nieuwe jaar te vieren en te herstellen van bevroren oren, imiteerden mensen Zhangs recept om Jiao'er. [4]

Andere theorieën suggereren dat jiaozi kan zijn afgeleid van knoedels in West-Azië. In de Westelijke Han-dynastie (206 v. Chr. – 9) jiaozi ( ) werden genoemd jiaozi (角子). Tijdens de periode van de Drie Koninkrijken (220-280 na Chr.) Guangya door Zhang Yi vermeldt: jiaozi. Yan Zhitui tijdens de Noordelijke Qi-dynastie (550-577 na Christus) schreef: "Vandaag de dag jiaozi, in de vorm van een maansikkel, is een algemeen voedsel in de wereld." Zes Dynastieën Turfan-graven bevatten knoedels. [5] Later in de Tang-dynastie (618-907 na Christus), jiaozi populairder worden, genaamd Bian Shi (扁食). Chinese archeologen hebben een kom met jiaozi in de Tang-dynastiegraven in Turpan. [ citaat nodig ] 7e of 8e eeuwse knoedels en wontons werden gevonden in Turfan. [6]

Jiaozi kunnen ook worden genoemd omdat ze hoornvormig zijn. Het Chinese woord voor "hoorn" is jiao (Chinees: 角 pinyin: jiǎo ), en jiaozi werd oorspronkelijk geschreven met het Chinese karakter voor "hoorn", maar werd later vervangen door het specifieke karakter 餃 , dat de voedselradicaal aan de linkerkant en de fonetische component heeft jiāo ( ) aan de rechterkant. [7]

Tegelijkertijd, jiaozi ziet eruit als yuan bao zilver- of goudstaven die als betaalmiddel werden gebruikt tijdens de Ming-dynastie, en zoals de naam klinkt als het woord voor het vroegste papiergeld, wordt aangenomen dat het dienen ervan welvaart brengt. [8] Veel gezinnen eten deze om middernacht op Chinese oudejaarsavond. Sommige koks verbergen zelfs een schone munt in een jiaozi voor de gelukkigen om te vinden. [9]

Vandaag de dag, jiaozi worden het hele jaar door gegeten en kunnen als ontbijt, lunch of diner worden gegeten. Ze kunnen worden geserveerd als voorgerecht, bijgerecht of als hoofdgerecht. In China, soms jiaozi wordt geserveerd als laatste gang tijdens restaurantmaaltijden. Als ontbijtgerecht, jiaozi worden naast bereid xiaolongbao bij goedkope wegrestaurants. Meestal worden ze geserveerd in kleine stoompannetjes van elk tien stuks. Hoewel voornamelijk dienend jiaozi om klanten te ontbijten, houden deze kleine restaurants ze warm op stoomboten en zijn ze de hele dag klaar om te eten. Jiaozi worden altijd geserveerd met een dipsaus die azijn, sojasaus, knoflook, gember, rijstwijn, hete saus en sesamolie kan bevatten. Ze kunnen ook geserveerd worden met soep.

Chinese knoedels (jiaozi) kunnen worden onderverdeeld in verschillende soorten, afhankelijk van hoe ze worden gekookt:

    knoedels (vereenvoudigd Chinees: 水饺 traditioneel Chinees: 水餃 pinyin: shuǐjiǎo verlicht. 'waterknoedel') knoedels (vereenvoudigd Chinees: 蒸饺 traditioneel Chinees: 蒸餃 pinyin: zhēngjiǎo verlicht. 'stoomknoedel') knoedels (vereenvoudigd Chinees: 锅贴 traditioneel Chinees: 鍋貼 pinyin: guōtiē verlicht. 'panstok', ook wel vereenvoudigd Chinees genoemd: 煎饺 traditioneel Chinees: 煎餃 pinyin: jiānjiǎo verlicht. 'dry-fried dumplings') ook wel "pot-stickers" dumplings genoemd (vereenvoudigd Chinees: 汤饺 traditioneel Chinees: 湯餃 pinyin: tāngjiǎo verlicht. 'soepknoedel')

Dumplings die ei in plaats van deeg gebruiken om de vulling in te pakken, worden "egg dumplings" genoemd (vereenvoudigd Chinees: 蛋饺 traditioneel Chinees: 蛋餃 pinyin: danjiǎo verlicht. 'eierbolletje').

Omdat het een thuis bereid gerecht is, heeft elk gezin zijn eigen voorkeursmethode om het te maken, met favoriete vullingen, met soorten en bereidingsmethoden die sterk variëren van regio tot regio. Gemeenschappelijke knoedelvleesvullingen zijn varkensvlees, schapenvlees, rundvlees, kip, vis en garnalen, die meestal worden gemengd met gehakte groenten. Populaire groentevullingen zijn onder andere kool, lente-ui (lente-uitjes), prei, selderij, spinazie, champignons, eetbare zwarte schimmel, wortel en knoflookbieslook.

Er zijn veel manieren om te folden jiaozi. Kort gezegd, de stappen voor het vouwen van de huid omvatten het plaatsen van een enkele plooi in het midden, het plaatsen van meerdere plooien langs de rand, het maken van een golvende rand zoals een taartbodem, het draaien van een geplooide rand naar het lichaam toe, resulterend in een afgeronde rand, en het plaatsen van beide uiteinden samen resulterend in een ronde vorm. [ citaat nodig ] Verschillende vormen van Jiaozi vereisen verschillende vouwtechnieken, maar de meest bekende en gebruikelijke techniek is de geknepen-randvouw. [10] Pak een wikkel en leg een eetlepel vulling in het midden van de wikkel. Vouw een helft van de rand naar de andere helft. Gebruik de linkerduim en wijsvinger om een ​​kant van de halvemaanvormige wikkel samen te knijpen en gebruik vervolgens de rechterduim om de binnenste huid naar buiten te duwen, en de rechterwijsvinger om de buitenste huid in kleine plooien te maken. Gebruik de rechterduim om die plooien te klemmen. Herhaal deze stappen aan de andere kant van de wikkel en zorg ervoor dat je het zegel van Jiaozi dichtknijpt. [11] Dit is halvemaanvormig jiaozi, de meest populaire vorm in China.

Guangdong Bewerken

Jiaozi heet gaau ji in het Kantonees en zijn standaardtarief in dim sum in Guangdong-stijl. Het direct opgemerkte verschil met de Northern-stijl is dat ze kleiner zijn en verpakt in een dunnere doorschijnende huid, en meestal gestoomd. Het kleinere formaat en de dunnere wikkel maken de dumplings gemakkelijker door te stomen. In contrast met jiaozi, Guangdong gaau ji worden zelden zelfgemaakt omdat de wikkel, die dun maar sterk genoeg moet zijn om niet te breken, moeilijker te maken is. Er bestaan ​​veel soorten vullingen, met als meest voorkomende har gow (vereenvoudigd Chinees: 虾饺 traditioneel Chinees: 蝦餃 Kantonees Yale: hā gaau verlicht. 'garnalen dumplings'), maar vullingen kunnen bestaan ​​uit sint-jakobsschelp, kip, tofu en gemengde groenten. Dim sum-restaurants hebben vaak hun eigen huisspecials of innovaties. Dim sum-koks en kunstenaars gebruiken ingrediënten vaak op nieuwe of creatieve manieren, of laten zich inspireren door andere Chinese culinaire tradities, zoals Chaozhou, Hakka of Shanghai. Creatievere koks kunnen zelfs fusion creëren gaau ji door gebruik te maken van elementen uit andere culturen, zoals Japans (teriyaki) of Zuidoost-Aziatisch (saté of curry), terwijl luxe restaurants dure of exotische ingrediënten kunnen gebruiken zoals kreeft, haaienvin en vogelnest.

Een andere Kantonese knoedel is yau gok (Chinees: 油角 pinyin: jij jiǎo Kantonese Yale: yauh gok ), die zijn gemaakt met kleefrijstdeeg en gefrituurd.

Guotie Bewerken

Guotie (Chinees: 鍋貼 pinyin: guōtiē verlicht. 'potstick') wordt gebakken jiaozi, ook gekend als pot stickers (een directe karaktervertaling), of yaki-gyōza ( , lit. "gebakken" jiaozi") in Japan. Het is een knoedel in Noord-Chinese stijl die populair is als straatvoedsel, aperitief of bijgerecht in de Chinese keuken. Dit gerecht wordt soms geserveerd op een dim sum-menu, maar kan ook afzonderlijk worden aangeboden. De vulling voor dit gerecht bevat meestal varkensvlees (soms kip, of rundvlees in moslimgebieden), kool (of Chinese kool en soms spinazie), lente-uitjes (lente of groene uien), gember, Chinese rijstwijn of kookwijn en sesamzaadolie .

Guotie zijn ondiep gebakken in een wok (Chinees: 镬 pinyin: hoezo ). Een kleine hoeveelheid water wordt toegevoegd en de wok wordt afgedekt. Terwijl de basis van de dumplings wordt gebakken, wordt het bovenste deel gestoomd en dit geeft een textuurcontrast dat typisch is voor de Chinese keuken.

Een alternatieve methode is om in een wok te stomen en vervolgens aan één kant knapperig te bakken in een ondiepe koekenpan.

Precies dezelfde knoedel wordt gekookt in veel water om jiaozi te maken en beide worden gegeten met een dipsaus of chilipasta.

Er worden drie of vijf vouwen gemaakt aan één kant van de ronde wikkel die zo is opgerold dat de randen dunner zijn dan het midden. Dit geeft de basis een groot oppervlak dat helpt om de knoedel stabiliteit te geven om op te staan ​​in de pan.

De Chinese methode om het deeg te bereiden is om kokend water op de bloem te gieten en vijf minuten te laten staan ​​en dan een kleine hoeveelheid koud water toe te voegen. Dit helpt om de gluten in het deeg te activeren.

andere namen voor guotie:

  • Peking ravioli – In Boston, guotie staan ​​bekend als "Peking ravioli", een naam die voor het eerst werd bedacht in het Joyce Chen Restaurant in Cambridge, Massachusetts, in 1958. [12]
  • Wor-tip (Kantonees Jyuping: wo1 tip3) is de Kantonese lezing van dezelfde Chinese karakters die in het Mandarijn wordt gelezen als guōtiē'

Geschiedenis bewerken

Guōtiē zou meer dan vier millennia oud zijn. De eerste vermelding in de literatuur dateert echter uit de middeleeuwse Chinese Song-dynastie (960 – 1280 na Christus) guōtiē als uitzonderlijk goed voor de menselijke ziel. Volgens de legende werden ze uitgevonden door een keizerlijke Chinese hofkok die in paniek raakte toen hij zich realiseerde dat hij per ongeluk een partij dumplings had verbrand. Omdat hij geen tijd meer had om er meer te maken, diende hij ze uiteindelijk aan de keizer. [13] [14] 7e of 8e eeuw oude dumplings en wontons werden gevonden in Turfan. [6]

Gyōza Bewerken

Het Japanse woord gyōza (ギョーザ, ) is afgeleid van het lezen van 餃子 in het Jilu Mandarijn (giǎoze) en is geschreven met dezelfde Chinese karakters. Het gebruik van katakana-schrift geeft aan dat het woord van niet-Japanse oorsprong is. Na de Tweede Wereldoorlog namen Japanse soldaten die terugkeerden uit het noordoosten van China gyōza-recepten mee naar huis.

De meest voorkomende verschillen tussen gyōza in Japanse stijl en jiaozi in Chinese stijl zijn de rijke knoflooksmaak, die minder opvalt in de Chinese versie, en dat gyōza-wikkels consistent dunner lijken te zijn, vanwege het feit dat de meeste Japanse restaurants machinaal gemaakte omslagen. Daarentegen heeft de rustieke keuken van arme Chinese immigranten de westerlingen gevormd dat het Chinese restaurant Jiaozi dikkere handgemaakte wikkels gebruikt. Aangezien jiaozi sterk verschilt tussen regio's in China, zijn deze verschillen niet duidelijk. Bezoekers zullen bijvoorbeeld gemakkelijk dunne huiden vinden in restaurants in Shanghai en bij straatvoedselverkopers in de regio Hangzhou. Gyōza zijn identiek aan jiaozi gemaakt in Chinese huishoudens met behulp van in de winkel gekochte, machinaal gemaakte wikkels. Gyōza wordt meestal geserveerd met tarrasaus op basis van soja, gekruid met rijstazijn en/of chili-olie (rāyu in het Japans, làyóu ( ) in het Mandarijn Chinees). Het meest voorkomende recept is een mengsel van varkensgehakt (soms kip of rundvlees), [ citaat nodig ] kool, Aziatische bieslook en sesamolie en/of knoflook en/of gember, [ citaat nodig ] die vervolgens in dun opgerolde deegvellen wordt gewikkeld. Gyoza heeft overeenkomsten met zowel pierogi als loempia's en wordt op dezelfde manier gekookt als pierogi, gekookt of gebakken.

Gyōza- en gyōza-wikkels zijn te vinden in supermarkten en restaurants in heel Japan, bevroren of kant-en-klaar. Gebakken gyōza wordt in veel landen als bijgerecht verkocht ramen en Chinese restaurants.

De meest populaire bereidingsmethode is de gefrituurde stijl genaamd yaki-gyōza ( ), waarbij de dumpling eerst aan één platte kant wordt gebakken, waardoor een krokant vel ontstaat. Vervolgens wordt water toegevoegd en wordt de pan afgesloten met een deksel, totdat het bovenste deel van de knoedel is gestoomd. Deze techniek is wat de Chinezen noemen guotie of pot stickers (zie hierboven). Andere populaire methoden zijn onder meer koken sui-gyōza ( ) en frituren age-gyōza (揚げ餃子).

In de winkel gekochte diepgevroren dumplings worden vaak thuis bereid door ze eerst in een pan met water te plaatsen, aan de kook te brengen en ze vervolgens over te brengen naar een pan met olie om de schil te bakken.

Geschiedenis bewerken

Momo Bewerken

De Tibetaanse versie staat bekend als momo (Tibetaans: མོག་མོག་) Het woord "momo" komt van een Chinees leenwoord, "momo" (饃饃), [15] wat zich vertaalt naar "gestoomd brood". Bij het bereiden van momo wordt meel gevuld, meestal met gemalen waterbuffelvlees. Vaak wordt gemalen lams- of kippenvlees gebruikt als alternatief voor waterbuffelvlees. Fijngehakte ui, gehakte knoflook, vers gehakte gember, komijnpoeder, zout, koriander/koriander, etc. worden toegevoegd aan vlees voor smaakstoffen. Saus gemaakt van gekookte tomaten op smaak gebracht met timur (Sichuan peper), gehakte rode pepers wordt vaak geserveerd samen met momo.

Jiaozi moet niet worden verward met wonton. Jiaozi hebben een dikkere schil en een relatief plattere, meer afgeplatte, dubbele schotelachtige vorm, en worden meestal gegeten met een soja-azijn dipsaus (en/of hete chilisaus), terwijl wontons een dunnere schil hebben en meestal in bouillon worden geserveerd . Ook het deeg voor de jiaozi en wontonvellen bestaat uit verschillende ingrediënten.


20032021 rol pesto amandelreepjes Parmezaanse kaas cherrytomaatjes. 13012021 Kilawin is een term die verwijst naar een brede groep Filippijnse gerechten die vergelijkbaar zijn met de Italiaanse crudo of de Peruaanse ceviche.

Aziatische Komkommer Rollen Met Garnalen Avocado En Wasabi Aioli Gf Df Http Eten Moodious Com Aziatische Komkommer Ro Komkommer Rollen Zomer Voorgerecht Aziatische Voorgerechten

19 Aziatische hapjes voor je volgende feest Krab Rangoon.

Aziatische voorgerechten. De vouwtechniek is eenvoudig genoeg om onder de knie te krijgen tijdens het tv-kijken. Maak van Chef One uw fabrikant van loempia's en knoedels. Geserveerd met een kant van zoetzure saus.

Makreelfilets Parmezaanse kaas dille hazelnootmeel ei en nog 4 andere. Deze snelle en gemakkelijke Sweet Chili Edamame is perfect als aperitiefhapje of bijgerecht. Serveer met hoisinsaus, hete Chinese mosterd en geroosterde sesamzaadjes.

Meer afbeeldingen van royalty-free stockbeelden van iStock hebben foto's van Austrlia beschikbaar voor het downloaden van fcil en rpido. 27012021 30 Beste Aziatische Voorgerechten Gemakkelijke Recepten 1. Voorgerechten en Hors dOeuvres Krab Rangoons Krab Soezen met zoetzure saus Voorgerechten en Hors dOeuvres Sichuan-Style Wontons in Hot and.

Het kan vlees of zeevruchten gebruiken die worden gesneden of gesneden en vervolgens worden gemengd met azijncitrussappen en een verscheidenheid aan specerijen en verse kruiden. Download desta fotografia Aziatische Voorgerechten. Deze Aziatisch geïnspireerde delicatessen zijn geweldige hapjes.

Chinese Soep Dumplings Recept Met Varkensvlees. Tussen de koolhydraatarme korte voorbereidingstijd en super smaakvolle kip die je wilt. Fast-paced restaurants individuele klanten en zelfs food-catering diensten.

Changs Kipsla Wraps. Reken voor een hoofdgerecht op ongeveer 15 dumplings per persoon. Deze smakelijke lekkernijen vormen een perfect aperitief of u kunt ze als hoofdgerecht serveren.

Bladerdeeg Halve Maan Voorgerechten LAntro dellAlchimista. Koreaanse kimbap is vergelijkbaar met Japanse sushi, maar gebruikt meestal gekookte of ingemaakte ingrediënten. Aziatische voorgerechten Varkens- en garnalenknoedels Sesamolie, garnalen en groenten vormen de basis van deze gefrituurde knoedel die je mond zal vullen met knapperige goedheid.

Wij bieden foodservice voor iedereen. Een van de bekendste Aziatisch geïnspireerde voorgerechten, deze gefrituurde snack is gevuld met wontonvellen. Voorgerechten en Hors dOeuvres De Beste Japanse Varkensvlees en Kool Dumplings Gyoza Voorgerechten en Hors dOeuvres Gimbap Koreaanse Zeewier Rijst Rollen.

Crab Chinese Soup Dumplings of Xiaolongbao is een MOET minstens één keer proberen. Loempia's spiesjes knoedels en meer. Een beetje kruiden en smaken zoals sojasaus, rode curry en citroengras geven deze gerechten internationale intriges.

Edamame-peulen worden gebakken in zoete chilisaus van knoflook en een beetje overgoten met geroosterde sesamzaadjes. Hoe graag ik ook van een knapperige gefrituurde loempia houd, ik kan er echt geen genoeg van krijgen. 05032020 Deze Aziatische hapjes hebben een heerlijke textuur en een sappige varkensvulling.

Voorgerechten van makreel en sjalot LAntro dellAlchimista. Chef One Authentieke Aziatische Voorgerechten Breng echte culturele fusies naar uw eettafel door alleen de meest verse, meest authentieke Aziatische hapjes te kopen. 08052020 37 Beste Aziatische voorgerechten en fingerfoods Kimbap.

Roomkaas Wontons 8st 6 Roomkaas krabvlees wortelen en lente-ui omwikkeld met wontonvellen. Dit recept bestaat uit gebakken kippenvleugels die zijn omhuld met een. Gebakken Hoisin Saus Kippenvleugels.

Pot Stickers Recept Recept Recepten Alledaags Voedsel Voedsel

Aziatische hapjes Aziatisch geïnspireerde hapjes Good Life Eats Aziatische hapjes Voorgerechtrecepten Goede gezonde recepten

Aziatische voorgerechten met rundvlees en loempia's Faith Filled Food For Moms Aziatische hapjes Aziatische rundvlees Beste voorgerechten

Kipsaté Recept Kipsaté Recept Recepten Kipsaté

Lancer Catering Com Aziatische Voorgerechten Voorgerechten Recepten Horderves Voorgerechten

10 Aziatische hapjes voor Super Bowl Sunday Aziatische hapjes Super Bowl Food Superbowl Sunday Food

Gemakkelijke Aziatische Zalm Komkommer Voorgerechten Recept Recept Komkommer Voorgerechten Aziatische Zalm Gezonde Vakantie Voorgerechten

Thaise Aziatische Voorgerechtrecepten Hete Thaise Keuken Voorgerecht Recepten Aziatische Voorgerechten Gemakkelijke Aziatische Recepten

Gemakkelijke Aziatische Zalm Komkommer Voorgerechten Recept Recept Komkommer Voorgerechten Voorgerecht Recepten Aziatische Zalm Recepten

10 eenvoudige Aziatische hapjes voor het nieuwe jaar Aziatische hapjes Gezonde Aziatische recepten Voorgerechtrecepten

Aziatische Stijl Tonijn Wonton Cup Voorgerechten Recept Wonton Cups Voorgerechten Voor Feest Aziatische Voorgerechten

Aziatische Gehaktballen In Sla Wraps Koks Met Cocktails Recept Aziatische Voorgerechten Gezonde Voorgerechten Aziatische Gehaktballen

Kimchi Aardappelschillen Een smaak van vreugde en liefde Recept Aziatische hapjes Aardappelschillen Voorgerechtrecepten

Sesam Kip Dip The Girl Who At Everything Recept Voorgerechtrecepten Aziatische Voorgerechten Kip Voorgerechten

Zoet Varkensvlees Dumplings Recept Aziatische Recepten Aziatische Voorgerechten Recepten

Chicken Gyozas The Twin Cooking Project By Sheenam Muskaan Recept Aziatische hapjes Eten Aziatisch knoedelrecept

Vegetarische Wonton Bites Een eenvoudig voorgerecht-idee Het recept van de binnenlandse diëtist Vegetarische wonton Vegetarische snacks Superbowl-snacks

Zelfgemaakte Chinese Loempia's Met Varkensvlees Of Bbq Varkensvlees Recept Aziatische Voorgerechten Loempia Recepten Chinese Loempia's

Aziatische Garnalen Wonton Cups Vossen Liefde Citroenen Recept Zeevruchten Recepten Voorgerechtrecepten Garnalen Wonton


Hoewel de documentaire, 'The Search For General Tso', onthulde dat General Tso in feite een echt persoon was, vertelde het ons ook dat hij absoluut niets te maken had met de gefrituurde, zoete en pittige kip die geserveerd wordt in Chinese restaurants in Amerika. Over het algemeen is het meeste Chinese eten dat in Amerika wordt geserveerd, helemaal niet Chinees. Geen krabrangoon, geen zoetzure kip, en zeker geen gelukskoekjes. De geliefde witte afhaaldozen zijn niet eens Chinees.

Wat is het verschil tussen Amerikaans "8220Chinees"8221 eten en authentiek Chinees eten?
Een grote meerderheid van verwesterd Chinees eten is gefrituurd of gedrenkt in saus, terwijl frituren in China zelden wordt beoefend. De meeste authentieke Chinese gerechten worden gestoofd, gestoofd, gebakken, gestoomd of gekookt en maken gebruik van kruiden in plaats van sauzen en zout.

Terwijl Amerikaans Chinees eten meestal vlees als hoofdbestanddeel van de maaltijd bevat, zijn de hoofdingrediënten in China meestal groenten, noedels, rijst of een eiwit zoals tofu. Vlees wordt gebruikt in authentiek Chinees eten, maar niet zo vaak als in Amerika. Er worden in de Verenigde Staten veel groenten gebruikt die helemaal niet in Chinees eten voorkomen, zoals wortelen, uien, tomaten en zelfs de broccoli van het Amerikaans-Chinese gerecht, rundvlees en broccoli. Deze groenten zijn niet inheems in het land.

Frituren is snel, daarom kunt u uw Chinese afhaalmaaltijden meestal binnen een paar minuten krijgen. In China hebben chef-koks echter de neiging om de harmonie van kleur, geur en smaak te benadrukken, waardoor de bereiding van hun gerechten aanzienlijk langer duurt dan hun Amerikaanse tegenhangers. Loempia's worden eigenlijk in China geserveerd, maar dan op kindermenu's.

Wat zijn enkele authentieke Chinese gerechten?
Veel Chinese gerechten bevatten ingrediënten waarvan de meeste westerlingen nooit zouden denken dat ze in hun eten zouden stoppen. Many of these include alternative parts of animals like pig ears, chicken feet and duck blood. Others include seafood that isn’t prevalent on western menus, like jellyfish and sea cucumbers. There are so many regions of China, and they all prepare their dishes a little bit differently. Food from the Shangdon region is usually salty, Sichuan food is spicy and Cantonese food is sweeter. The following dishes are popular in China:

  • Peking duck: Served with a sweet sauce and shredded vegetables, Peking duck originated in Beijing, China.
  • Phoenix claws: These are actually chicken feet, which are mostly made up of skin and cartilage. Phoenix claws are usually served for brunch.
  • Xiao long bao: These steamed, bready soup dumplings are filled with broth and different meat or vegetable fillings.
  • Congee: Served for breakfast, congee is made by cooking rice into a porridge. Different toppings and seasonings are added afterward.
  • Fo Tiao Qiang: Native to the Fuijan province, Fo Tiao Qiang is a paste made up of many sea ingredients like shark fin, abalone, sea cucumber and scallop. They’re simmered to perfection with rice wine.

Finish your authentic Chinese meal with an orange instead of a fortune cookie. They are signs of good fortune in China!


10. Southwest Veggie Wonton Cups Recipe

Quick, easy, and uber customizable, these Southwest Veggie Won-ton Cups are ready to take your snack game to the next level! Serve them up as a side dish, appetizer, or snack, or add your favorite protein and give them spotlight status at mealtime.